Home > About > The Journal > Archive > AGNI 94

AGNI 94

Contents

Editor’s Note

A Few Thoughts on Truth and Fiction

Fiction

Five Pillars
They Run They Run
Rot

Essays

Elsewhere
In the Beginning
Utter, Earth

Poetry

The Burning of Athena’s Temple by Xerxes
Apparatus #519
Nomad Palindrome
Winter Pillow Book #3
Summers in Biddle City, 1999
The Shape of Biddle City
Meditation on an Authentic China
Red Sea
She Saw She Was (a Ghost)
As a Woman
Mixed Girl Graves
First Gun
Saint John of the Cross and John Dilg
Translated from the Slovenian by Brian Henry
The Life of a Poet
Translated from the Slovenian by Brian Henry
Called Back
Rob or something, or Of course the sitter had to have a son
Old Skin
Hawk Hymn

Art Feature

Máret Ánne Sara: An Appreciation (essay)
Foreign Fate

Futures: A Portfolio of Work in Translation

Fiction
The Men from Esc
Translated from the Spanish by Sarah Booker
The Window
Translated from the Hungarian by Eugene Brogyányi
The Saltworks
Translated from the Arabic by Chip Rossetti
Natural History
Translated from the Portuguese by Jeremy Alves da Silva Klemin
Mal Aria
Translated from the German by Shelley Frisch
from 1,000 Coils of Fear
Translated from the German by Priscilla Layne
Essays
Poetics of Islands
Translated from the French by Kazim Ali
Brittle
Translated from the Thai by Mui Poopoksakul
Selected Letters, 1870
Translated from the French by Laura Nagle
Poetry
Fear
Translated from the Arabic by Fady Joudah
Mine
Translated from the Yoruba by Hussain Ahmed
He has begun to speak to me
Translated from the French by Hélène Cardona
Noon
Translated from the Chinese by Wang Ping
from Ædnan
Translated from the Swedish by Saskia Vogel
The Feminist Depression
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
No Sunlight Reaches Down
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
The Blobs
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
Beached Whale
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
Mac Mac Chaos
Translated from the Kannada by Maithreyi Karnoor
This inner time is mine
Translated from the French by Todd Fredson
I approach the last bank
Translated from the French by Todd Fredson
from Letters from a Kashmiri Boy
Translated from the Hindi by Anita Gopalan
The Eve
Translated from the Italian by Johanna Bishop
the river of time
Translated from the Russian by James Stotts
Presbyopia
Translated from the Chinese by Wang Ping
A Tree Whose Name I Don’t Know
Translated from the Arabic by Marilyn Hacker
Botoxdiplomatique
Translated from the Spanish by Jennifer Shyue
Kozukata (The Road Never to Be Taken)
Translated from the Japanese by Tomoyuki Endo and Forrest Gander
Talk to Me, Nanna
Translated from the Maltese by Ruth Ward and Immanuel Mifsud
The Imminences
Translated from the French and Martinican Creole by Eric Fishman
Bread, Hashish, and the Moon
Translated from the Arabic by Rana Bitar and Robert Bensen
The Solitary Cinerary Flower Ignites
Translated from the Spanish by Luciana Erregue
The smell of fresh paint
Translated from the Turkish by Kristin Dickinson
Occupants
Translated from the Italian by Hoyt Rogers
Of sunrays and human beings
Translated from the Bulgarian by Tzveta Sofronieva
Girlfriend
Translated from the Russian by Mary Jane White
Dead Reef
Translated from the Filipino by Bernard Capinpin
Self-Portrait
Translated from the Korean by E. J. Koh and Marci Calabretta Cancio-Bello
The Last Bottle of Good Wine
Translated from the Chinese by Wang Ping
AGNI 94

Crossing thresholds. Nearly two years in the making, “Futures: An AGNI Portfolio of Work in Translation” is the largest folio in our five decades of publication, showcasing 35 translators and 37 writers of prose and poetry, from 21 languages. From homelands as far-flung as Martinique, Malta, and Thailand, from eras spanning a century and a half, these voices demand a reconsideration of the past as we collectively contemplate our future. The issue also features poetry by Ishion Hutchinson, Daniel Borzutzky, and Amy Beeder; fiction by Barbara Sutton and Che Yuen; essays by Isaac Yuen and Melissa Chadburn—and a call to conscience by Sámi visual artist Máret Ánne Sara.

  EditorsWilliam Pierce
   Sven Birkerts
  Assistant EditorShuchi Saraswat
  Nonfiction Editors Jennifer Alise Drew
   Shuchi Saraswat
  Poetry EditorsJennifer Kwon Dobbs
   Jessica Q. Stark
  Fiction EditorMary O'Donoghue 
  Editor at LargeJulia Brown
  Reviews EditorRachel Mennies
  Blog EditorGrace Singh Smith
  Assoc. Poetry EditorEsteban Rodriguez
  Asst. Poetry Editors Dorsey Craft
   Jenny George 
  Asst. Fiction EditorsBen Black
   Amber Caron
   Ariel Courage
  Newsletter DirectorAlison Lanier
  Social (Facebook) Effie Sapuridis 
  Blog AssistantCynthia Ayeza
  Social (Twitter) Ari Kaplan
  Social (Instagram)Ariel Courage
  Editorial AssistantsAnnaka Saari
   David Brinson
   Julia Pike
   James Brookes
   Nayereh Doosti
   Melkon Charchoglyan
   Zoe Stonetree
   Taylor Arnette
   Ari Kaplan
  Founding EditorAskold Melnyczuk
  Advisory BoardLeslie Epstein
   Ha Jin
   Robert Pinsky
   Rosanna Warren
  Contributing EditorsSumita Chakraborty
   John J. Clayton
   Stuart Dischell
   Sharon Dunn, ed. Emerita
   Anne Germanacos
   Marie Howe
   Alex Johnson
   Dana Levin
   Fred Marchant
   Fiona McCrae
   Gail Mazur
   Dzvinia Orlowsky
   E.C. Osondu
   Lia Purpura
   George Scialabba
   Tom Sleigh
   Sue Standing
   Oksana Zabuzhko
Back to top