Home > About > The Journal > Archive > AGNI 55

AGNI 55

Contents

Poetry

What’s Up
Reunion
It Is Night in My Study
Two Mineiro Poems on the Love of Death
Music for My Ashes
Translated from the Portuguese by Lloyd Schwartz
Prologue of the Horses
Great Hill Lyric
Requin
Thunderstorm
Dichterliebe, for Voice and Piano
The Religion of Art Revisited
Pomegranates
Bathers
First Day at San Ramon
Blueprint for Civilization Sometimes Lost in Frivolous Detail
Moon Night
Translated from the Danish by Patrick Phillips
Gone
Translated from the Danish by Patrick Phillips
Horses Behind Hills
Translated from the Danish by Patrick Phillips
The Doves
Translated from the Danish by Patrick Phillips
Untitled
Translated from the Ukrainian by Kristina Lucenko
Private History
Translated from the Ukrainian by Kristina Lucenko
“Slip back into your mother, Leah”
Translated from the Russian by Maxim D. Shrayer and J. B. Sisson
“One Alexander Herzevich”
Translated from the Russian by Maxim D. Shrayer and J. B. Sisson
“Say, desert geometer, shaper”
Translated from the Russian by Maxim D. Shrayer and J. B. Sisson
The Heart
Translated from the Danish by Carsten Rene Nielsen and David Keplinger
Cold Shoulder
Indeterminacy
Maritime
Unknown
Amores III, ix
by Ovid
Translated by Tom Sleigh
Keeping
Shaking the Snow Globe
The Gifted
Translated from the Portuguese by Lloyd Schwartz
The Moderns
Affair
Obsession
A Piece of Fruit
A Numb Thumb
Boitas
Translated from the Spanish by Virgil Suárez and Delia Poey
The Spinning World
Narcissus and the Aquarium Guide
Something Relentless Pushing Me
Still Life with Gerund
Helen Keller
Sawdust

Reviews

The Linguistic Blizzard Beating Still
Collective Lives
AGNI 55

Our spring 2002 issue reaffirms AGNI’s commitment to up-and-coming writers with fiction by Wendy Button, Daphne Kalotay, and Priscilla Hodgkins; poetry from Brian Blanchfield, Christine Hume, Christine Perrin, and Bryan Walpert; and nonfiction by M. Elaine Mar, Judy Karasik and Debbie Danielpour Chapel, to name but a few. Also work by Natalia Ginzburg (translated by Lynne Sharon Schwartz), John J. Clayton, Osip Mandelshtam (tr. Maxim D. Shrayer), Ovid (tr. Tom Sleigh), and Guy de Maupassant (tr. Matt Yost).

  EditorAskold Melnyczuk
  Managing EditorEric Grunwald
  Advisory BoardLeslie Epstein
   Robert Pinsky
   Derek Walcott
  Poetry EditorMichael Collier
  Associate Poetry EditorClaire Jarvis
  Associate Fiction EditorJennifer Joerg Blum
  Art EditorGerry Bergstein
  Music EditorEric Chasalow
  Editor EmeritaSharon Dunn
  Editorial AssistantsKerin Flatley
   Greta Hansen
   Johanna Slade
   Chris Souza
   Julia Stevens
   Yunshi Wang
  Contributing EditorsThomas Bahr
   Erin Belieu
   Sven Birkerts
   Lucie Brock-Broido
   John J. Clayton 
   William Corbett
   Stuart Dischell 
   Sharon Dunn
   Thomas Sayers Ellis
   Marie Howe
   Diana Der-Hovanessian
   Ha Jin
   Alex Johnson
   Susan Johnson
   Fred Marchant
   Fiona McCrae
   Gail Mazur
   Joe Osterhaus
   Dzvinia Orlowsky
   George Packer
   Solomea Pavlychko
   Liam Rector
   Scott Ruescher
   George Scialabba
   Tom Sleigh
   Sue Standing
   Rosanna Warren
   Oksana Zabuzhko
Back to top