
Clare Cavanagh
Clare Cavanagh is a specialist in modern Russian and Polish poetry. She has won numerous awards for her translation of Polish poetry and is currently working on a biography of the poet Czesław Miłosz. (updated 6/2010)
AGNI has published the following translations:
The Soul
Poetry by Adam Zagajewski • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
The Majesty of Sleep
Poetry by Adam Zagajewski • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
A Few Words on the Soul
Poetry by Wisława Szymborska • Translated from the Polish by Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh
On Translating Poems by American Authors
Poetry by Julia Hartwig • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
The Poppies’ Fragile Glory
Poetry by Adam Zagajewski • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Hannah Arendt
Poetry by Ewa Lipska • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Smoke
Poetry by Adam Zagajewski • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Evening, Coming down Salwator Hill
Poetry by Bronislaw Maj • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Since Just This World of Pain
Poetry by Stanisław Barańczak • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
The Poetry of Freedom (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Review by Adam Zagajewski • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Spiderweb
Poetry by Stanisław Barańczak • Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Sky
Poetry by Wisława Szymborska • Translated from the Polish by Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh
In Heraclitus’s River
Poetry by Wisława Szymborska • Translated from the Polish by Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh