Home > Poetry >  The Golden Eagle
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
Published:

Chitra Ganesh, How to Assemble a Flying Car (detail), 2018, linocut on tan BFK Rives. Courtesy of the artist & Durham Press.

The Golden Eagle

The skin is very thin
You can see the bone through it
The whole wing is a hand
The bastard wing is a finger
Bent feathers are repaired
with hot steam
Ikaros was on the right track
but in the wrong stratum of sky

Poetry
Leads
by Aase Berg
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
Poetry
Dusk above Earth
by Aase Berg
Translated from the Swedish by Johannes Göransson
Portrait of Aase Berg

Aase Berg has published twelve books of poetry and prose. The most recent to appear in English are Hackers (Black Ocean, 2017) and Dark Matter (Black Ocean, 2013), both translated by Johannes Göransson. Berg has received, among other honors, the NC Kaserpreis (Germany) and Aftonbladet’s annual book prize. The poems in AGNI 94 are from her next collection, Aase’s Death, still forthcoming in her native Sweden. (updated 10/2021)

Portrait of Johannes Göransson

Johannes Göransson is the author of ten books—including Summer (Tarpaulin Sky Press, due 2022) and The New Quarantine (Inside the Castle, due 2023)—and the translator of poetry collections by Ann Jäderlund, Helena Boberg, Kim Yideum, and Eva Kristina Olsson, most recently Olsson’s The Angelgreen Sacrament (Black Square Editions, 2021). He is associate professor of English at the University of Notre Dame and, together with Joyelle McSweeney, edits Action Books. (updated 10/2021)

Back to top