Home > About > The Journal > Archive > AGNI 67

AGNI 67

Contents

Editor's Note

In the Commissaries of Hell

Fiction

Professor Arecibo
Drill and Song Day
Translated from the Russian by Andrea Gregovich and Mikhail Iossel
A Time of Exchanges
Translated from the Russian by Mary Ann Szporluk

Essays

On Not Being Proust: An Essay in Literary Failure
Alberto de Lacerda: A Remembrance
Visions of Gerard
Crucibles: The Orchestration of Surprise
A Note on Steven Berg’s Rimbaud: “. . . still unilluminated I . . .”

Poetry

Epiphany
The Charges Are Stalking & Arson
Against the Neighbors, Bury Bottles
Silverfish
Skin Trade
The Last Days of Jaco Pastorius
Litany of Resistance
In Maryland
A Walk in the Morning Sun
The Thinker
À la Turka
Bullied Into Thoughts About the Body & Desire at the Colorado State Fair
How Graceland’s Decorator Landed the Gig
Bessie Smith’s Last Recorded Song
Two Songs About the Work of Hands
Morphine: Eugene O’Neill Remembering
Nihilism: Eugene O’Neill at Sea
Song for the Returns
“On this sleepless night . . .”
Translated from the Russian by J. Kates
Devotion: Dub
Devotion: Fly
“She says, ‘It’s bad . . .’”
Translated from the Russian by J. Kates
A Sea-Change
“Afternoon. Durrant’s…”
“Perhaps it exists . . .”
Just These Miracles

Art Feature

Stitches (essay)
Needle Visions
AGNI 67

Voice and transformation. This issue features a deep reckoning of friendship by Roland Merullo, a recollection of a mentor by Jhumpa Lahiri, and sharp, smart idiosyncracies by Sarah Gorham and David Rivard. Playing against these are antic and bittersweet stories by Perle Besserman, Ken Kalfus, and Vladimir Makanin, among others. Here are writers marking how the self broods—broods, and then flips loss onto its turtle back; how it damns the damnable and laughs out at all that is tangled and absurd. Pilar Coover’s hallucinatory visual textures aptly counterpoint the voices, which also include those of poets Matt Donovan, Amy Beeder, Paula Closson Buck, Bruce Smith, and Derek Walcott.

Back to top