Home > About > Our People > Authors > T’ae-yong Hŏ
T’ae-yong Hŏ
Portrait of T’ae-yong Hŏ

T’ae-yong Hŏ has won _Ninth Letter’s Literary Award in Translation and has been awarded translation grants by the Daesan Foundation and Korea Literature Translation Institute. With Ian Haight, he is the translator of Borderland Roads: Selected Poems of Kyun  and _Magnolia and Lotus: _Selected Poems of Hyesim (both from White Pine Press). Translated from the original classical Chinese, Hŏ’s renditions of Korean poetry have appeared in RunesAGNI OnlineNew Orleans Review, and _Atlanta Review. (updated 10/2016)

AGNI has published the following translations:

Poetry
River Journey
By Yi Tal
Translated from the Korean by Ian Haight and T’ae-yong Hŏ
Poetry
Falling Blossoms
By Yi Tal
Translated from the Korean by Ian Haight and T’ae-yong Hŏ
Back to top