Lia Purpura, Parasol Mushroom (detail), featured in AGNI 102

The Snow

Translated from the French by Hoyt Rogers
Published:

Yves Bonnefoy

Yves Bonnefoy (1923–2016) is often acclaimed as one of France’s greatest poets. He published ten major collections of verse, several books of tales, and numerous studies of literature and art, and was a celebrated translator of Shakespeare, Yeats, Keats, and Leopardi. His work has been translated into scores of languages, and he earned many honors, including the European Prize for Poetry (2006) and the Kafka Prize (2007). He succeeded Roland Barthes in the Chair of Comparative Poetics at the Collège de France.

Hoyt Rogers

Hoyt Rogers’s forthcoming works include Sailing to Noon, the first novel in The Caribbean Trilogy (with Artemisia Vento). He is the author of the poetry collection Witnesses and book of criticism The Poetics of Inconstancy. His poems, stories, and essays have appeared in New England Review, The Antioch Review, AGNI, The Fortnightly Review, and dozens of other publications. Rogers also translates from French, German, Italian, and Spanish. He has translated four books by Yves Bonnefoy, most recently Rome, 1630 (Seagull Books, 2020), which won the French American Foundation’s Translation Prize. He translated and edited, with Paul Auster, an anthology of poems and journal entries by André du Bouchet, Openwork (Yale University Press, 2013); and with Eric Fishman, he translated du Bouchet’s Outside (Bitter Oleander Press, 2020). (updated 10/2021)​​​​​​

Related Articles

The Low Door

Poetry by Yves Bonnefoy Translated from the French by Hoyt Rogers

At the Dawn of Time

Poetry by Yves Bonnefoy Translated from the French by Hoyt Rogers

More on the Invention of Drawing

Poetry by Yves Bonnefoy Translated from the French by Hoyt Rogers

Learned Libraries

Poetry by Yves Bonnefoy Translated from the French by Hoyt Rogers
Back to top