Home > Poetry > Parallel Belt
profile/tomaz-salamun.md
Translated from the Slovenian by Tomaž Šalamun and Joshua Beckman
Published: Tue Jan 30 2018
Eva Lundsager, Were now like (detail), 2021, oil on canvas
AGNI 70 Print Only

Tomaž Šalamun (1941–2014), a Slovenian born in Zagreb, Croatia, is considered one of the great postwar Central European poets. Among his books translated into English are The Blue Tower (Houghton Mifflin Harcourt, 2011), On the Tracks of Wild Game (Ugly Duckling Presse, 2012), and Soy Realidad (Dalkey Archive Press, 2014). Šalamun taught at the Universities of Texas, Alabama, Tennessee, Georgia, Massachusetts, Pittsburgh, and Richmond, and was invited to be member of the International Writing Program at the University of Iowa in 1971. He also spent several years as cultural attaché to the Slovenian Consulate in New York. He lived in Ljubljana, Slovenia.

Tomaž Šalamun (1941–2014), a Slovenian born in Zagreb, Croatia, is considered one of the great postwar Central European poets. Among his books translated into English are The Blue Tower (Houghton Mifflin Harcourt, 2011), On the Tracks of Wild Game (Ugly Duckling Presse, 2012), and Soy Realidad (Dalkey Archive Press, 2014). Šalamun taught at the Universities of Texas, Alabama, Tennessee, Georgia, Massachusetts, Pittsburgh, and Richmond, and was invited to be member of the International Writing Program at the University of Iowa in 1971. He also spent several years as cultural attaché to the Slovenian Consulate in New York. He lived in Ljubljana, Slovenia.
Joshua Beckman is the author of numerous books of poetry and translation, including his most recent, Take It (Wave Books, 2009), and the translation Five Meters of Poems by Carlos Oquendo de Amat (Ugly Duckling Presse, 2009). He lives in Brooklyn and Seattle and is an editor at Wave Books.
Back to top