Home > Poetry > I Closed My Door
profile/emilio-prados.md
Translated from the Spanish by Jennifer Barber
Published: Fri Jul 1 2005
Eva Lundsager, Were now like (detail), 2021, oil on canvas
I Closed My Door

Translated from the Spanish by Jennifer Barber

 

I closed my door to the world,
my flesh, lost in sleep…
I stayed inside myself,
magical, invisible,
naked as a blind man.

Lit from within,
filled to the rims of my eyes.

Trembling, unseen,
I stayed there in the air
like pure water
in a clear glass,
transparent angel in a mirror.

 

Emilio Prados (b. 1899, d. 1962), from Málaga, Spain, belongs to the generation of ’27 that included Lorca, Vincente Aleixandre, Luis Cernuda, Pedro Salinas, Manuel Altolaguirre, and others. With Altolaguirre, Prados founded the literary magazine Litoral in 1926. Prados left Spain as a result of the Civil War, and spent the rest of his life in Mexico. His Poesías Completas, edited by Carlos Blanco Aguinaga and Antonio Carreira, was published by Visor Libros in Madrid in 1999. (1/2005)

Jennifer Barber**’s recent poetry collection is Rigging the Wind (Kore Press, 2003). She is editor of the journal Salamander. (1/2005)

Emilio Prados (1899–1962) was a Spanish poet belonging to the “generation of ’27” that included Federico García Lorca, Vincente Aleixandre, Manuel Altolaguirre, and others. With Altolaguirre, Prados founded the literary magazine Litoral in 1926. Prados left Spain as a result of the Civil War, and spent the rest of his life in Mexico. His Poesías Completas, edited by Carlos Blanco Aguinaga and Antonio Carreira, was published by Visor Libros in Madrid in 1999.

Jennifer Barber is the author of the poetry collections Given Away (Kore 2012), Rigging the Wind (Kore 2003), and Vendaval in Take Three: 3 (Graywolf, AGNI New Poets Series, 1998). She is the founding and current editor of the literary journal Salamander, which celebrated its twentieth year in 2012. She teaches literature and creative writing at Suffolk University in Boston. (updated 7/2013)
Back to top