Home > Poetry > Sunrise on the Rails
profile/marina-tsvetaeva.md
Translated from the Russian by Eugene Serebryany
Published: Sun Apr 15 2018
Eva Lundsager, Were now like (detail), 2021, oil on canvas
AGNI 87 Print Only

Marina Tsvetaeva (1892–1941) is one of the most beloved and influential authors in Russian literature. She is admired for the rawness and fierceness of her verse, which often conceal its considerable sophistication. In 1922, following the Russian Civil War, Tsvetaeva was forced to flee, first to Berlin, then Prague, and then Paris, before her eventual ill-fated return to the Soviet Union on the eve of World War II.

Eugene Serebryany is a postdoctoral fellow in chemistry at Harvard University. His work as a translator has appeared in Inventory (Princeton), AGNI, and Modern Poetry in Translation. (updated 4/2018)

Serebryany’s first published translations appeared in AGNI 75.

Read the blog post “Radical Sacrifices: Three Questions on Translation with Eugene Serebryany.”

Back to top