Lia Purpura, Parasol Mushroom (detail), featured in AGNI 102

Sunrise on the Rails

Translated from the Russian by Eugene Serebryany
Published:

Marina Tsvetaeva

Marina Tsvetaeva (1892–1941) is one of the most beloved and influential authors in Russian literature. She is admired for the rawness and fierceness of her verse, which often conceal its considerable sophistication. In 1922, following the Russian Civil War, Tsvetaeva was forced to flee, first to Berlin, then Prague, and then Paris, before her eventual ill-fated return to the Soviet Union on the eve of World War II.

Eugene Serebryany

Eugene Serebryany is a postdoctoral fellow in chemistry at Harvard University. His work as a translator has appeared in Inventory (Princeton), AGNI, and Modern Poetry in Translation. (updated 4/2018)

Serebryany’s first published translations appeared in AGNI 75.

Read the blog post “Radical Sacrifices: Three Questions on Translation with Eugene Serebryany.”

Related Articles

I Don’t Know . . .

Poetry by Humberto Ak'abal Translated from the Spanish by Michael Bazzett

Vanished Qilou Building, Bali

Poetry by Yang Biwei Translated from the Chinese by Liang Yujing

The Rain

Poetry by Humberto Ak'abal Translated from the Spanish by Michael Bazzett
Back to top