Malak Mattar, Untitled (detail), 2024, charcoal on paper
Halting Speech
I read Cyrillic and I fracture
French; can find facilities
in Germany and Greece; know
just enough of folkway and odd
song to make a wedding
bearable, an amble worth
the time. I have a stamp
collector’s knowledge of Swiss
mail, and fiscal Portuguese.
It’s just my English—this
you know—devolves to utter
stutter as I face you past
the pepper and the salt; turns
slur and cipher: semaphore.
Poetry
Vanished Qilou Building, Bali by Yang Biwei
Translated from the Chinese by Liang Yujing
Poetry

John Ditsky teaches at the University of Windsor. His poems have appeared in many small magazines. (updated 1976)