
Thom Satterlee
Thom Satterlee translated, from the Danish, The Hangman’s Lament: Poems of Henrik Nordbrandt (Green Integer, 2003) and two collections of the poet Per Aage Brandt: These Hands (HOST, 2011) and If I Were a Suicide Bomber & Other Verses (Open Letter, 2017). His individual translations have appeared in Seneca Review, Prairie Schooner, AGNI, The Literary Review, and elsewhere. (updated 10/2018)
AGNI has published the following translations:
from Sorrowful Sextets
Poetry by Per Aage Brandt • Translated from the Danish by Thom Satterlee
“The way the walls . . .”
Poetry by Annemette Kure Andersen • Translated from the Danish by Thom Satterlee
“A stork has stabbed holes”
Poetry by Annemette Kure Andersen • Translated from the Danish by Thom Satterlee
Fresco
Poetry by Henrik Nordbrandt • Translated from the Danish by Thom Satterlee
A Note from the War in Kosovo
Poetry by Henrik Nordbrandt • Translated from the Danish by Thom Satterlee
Dream of Gold
Poetry by Henrik Nordbrandt • Translated from the Danish by Thom Satterlee