
Miguel Hernández
Miguel Hernández (1910–1942) has been described by Philip Levine as “one of the great talents of the century.” At the end of the Spanish Civil War, at the height of his creative powers, he was arrested and sentenced to death by General Franco. His crime: “Poet and soldier of the mother country.” Though the sentence was eventually commuted to life imprisonment, he died three years later of tuberculosis.
AGNI has published the following work:
I have accustomed these bones to grief
Poetry by Miguel Hernández • Translated by Ted Genoways
It tires me so much
Poetry by Miguel Hernández • Translated from the Spanish by Ted Genoways
My Blood Is a Road
Poetry by Miguel Hernández • Translated from the Spanish by Ted Genoways
The Last Corner
Poetry by Miguel Hernández • Translated from the Spanish by Don Share
After Love
Poetry by Miguel Hernández • Translated from the Spanish by Don Share