Portrait of Golan Haji

Photo credit: Marilyn Hacker

Golan Haji

Golan Haji, a Syrian-Kurdish poet, essayist, and translator with a postgraduate degree in pathology, has published four books of poems in Arabic, most recently Scale of Injury (2016). He is also the author of Until The War (2016), a book of prose based on interviews with Syrian women. His translations include works by Mark Strand, Robert Louis Stevenson, and Alberto Manguel. He lives in France. (updated 10/2021)

AGNI has published the following work:

A Tree Whose Name I Don’t Know

Poetry by Golan Haji Translated from the Arabic by Marilyn Hacker

To Raed Naqshabandi

Poetry by Golan Haji Translated from the Arabic by Marilyn Hacker

To Mohammed Samy al-Kayâlli

Poetry by Golan Haji Translated from the Arabic by Marilyn Hacker

To Aras Bengo

Poetry by Golan Haji Translated from the Arabic by Marilyn Hacker

To Ruwa Riché

Poetry by Golan Haji Translated from the Arabic by Marilyn Hacker
Back to top