Lia Purpura, Parasol Mushroom (detail), featured in AGNI 102

Pay Per View

Don’t knock my dish.
I hold it dear, unincidental

at the household’s entryway: there is
intelligence in its half-

cocked concavity. No fixity of
whereabouts: and no direction but the shifting one

from whose beyond the next
known jolt could come.

Not homeless, just never at home,
just always out to lunch, just always in the head.

Soon enough I’ll have to see
real soil, real sand, real loam, real loess, real lee—earth’s ditch at large

where even shake’s unsure. Just go
in my loo, just creep

in my crapper, from which
the whole

damn world looks pure.

Published:

Heather McHugh

Heather McHugh teaches as a core faculty member in the MFA Program for Writers at Warren Wilson College and as a Milliman Writer-in-Residence at the University of Washington in Seattle. Her most recent book is The Father of the Predicament (Wesleyan University Press, 1999), and she and her husband, Nikolai Popov, translated a book of 101 poems of Paul Celan entitled Glottal Stop: 101 Poems by Paul Celan, (Wesleyan Poetry Series) (Wesleyan University Press, 2004). (updated 2023)

McHugh’s Eyeshot was reviewed in AGNI Online by Kevin McFadden.

Related Articles

A Book

Poetry by Humberto Ak'abal Translated from the Spanish by Michael Bazzett

War Tableau #2

Poetry by Fereshteh Sari Translated from the Persian by Kaveh Bassiri
Back to top