Home > About > Our People > Authors > Isabel Fargo Cole
Isabel Fargo Cole
Portrait of Isabel Fargo Cole

Isabel Fargo Cole is a U.S.-born, Berlin-based writer and translator. Her translations include The Jew Car by Franz Fühmann (Seagull Books, 2013), All the Roads Are Open by Annemarie Schwarzenbach (Seagull Books, 2011), and Boys and Murderers by Hermann Ungar (Twisted Spoon Press, 2006). She is the initiator and co-editor of no-mans-land.org, an online magazine for new German literature in English. Her translations have appeared or are forthcoming in ArchipelagoCrab Orchard Reviewand The Missouri Review, and she has translated two books for Vitalis Verlag in Prague: Rainer Maria Rilke’s Two Prague Stories (2002) and _The Golem _by Gustav Meyrink (2003). A story of her own has appeared in _The Antioch Review. _(updated 6/2013)

Her translation of Wolfgang Hilbig‘s “The Abandoned Factory,” first published in AGNI, was reprinted in Harper’s in July 2003.

AGNI has published the following translations:

Fiction
Down the Mountains
By Franz Fühmann
Translated from the German by Isabel Fargo Cole
AGNI 76 Print Only
Fiction
The Abandoned Factory
By Wolfgang Hilbig
Translated from the German by Isabel Fargo Cole
Back to top