Home > Poetry > Since Just This World of Pain
profile/stanislaw-baranczak.md
Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Published: Tue Jan 30 2018
Diego Isaias Hernández Méndez, Convertiendse en Characoteles / Sorcerers Changing into Their Animal Forms (detail), 2013, oil on canvas. Arte Maya Tz’utujil Collection.
AGNI 52 Print Only

Stanisław Barańczak (1946–2014) was a Polish poet, literary critic, editor, and translator, as well as, for nearly twenty years until his retirement, a lecturer at Harvard University. He translated, among others, Wislawa Szymborska (with Clare Cavanagh) and Jan Kochanowski (with Seamus Heaney) into English and published more than forty volumes of English poetry in Polish translation.

Clare Cavanagh is a specialist in modern Russian and Polish poetry. She has won numerous awards for her translation of Polish poetry and is currently working on a biography of the poet Czesław Miłosz. (updated 6/2010)
Back to top